笔趣书屋

手机浏览器扫描二维码访问

林纾的翻译(第1页)

喜欢侦探小说的朋友对福尔摩斯一定不陌生。

他是英国小说家柯南·道尔系列小说中的主人公,一位机智沉着的大侦探。

他的英文名字英文是,如果直接用音译的方法翻译成中文应该是“荷尔摩斯”

为什么我们都习惯地叫他“福尔摩斯”

呢?原来,福尔摩斯第一次进入中国是在清朝末年,它的翻译者林纾是福建人。

他在翻译地名、人名的时候习惯用福州口音,所以才会出现像“福尔摩斯”

这样跟普通话的发音不十分契合的译名。

林纾是近代中国赫赫有名的翻译大家,一生共翻译了两百多种外国文学作品,被誉为“译界之王”

但他也是世界上最独特的一位翻译家,因为他居然不懂任何一门外语。

林纾是晚清时有名的江南才子,但由于科举考试一直不顺利,就绝意于仕途,专心搞文学创作了。

林纾走上翻译之路纯属偶然。

当时,他的母亲妻子接连去世。

几个要好的朋友为了帮助他从悲痛中走出来,就邀请他一起译书。

其中有一位朋友名叫王昌寿,曾在法国留学年,精通法语。

他就对林纾说:“咱们一起来翻译小仲马的《茶花女》吧。”

林纾开始不答应。

是呀,法语一个字也看不懂,怎么译啊?王昌寿劝他:“我把意思口述给你听,你的文笔好,负责把它改写成中文。”

于是,在闽江的一条小船上常可看到这样一幅景象:王昌寿手捧原著,一边浏览,一边口述;林纾呢展纸挥笔,写成中文。

不过他并不是机械地记下王寿昌的口译,而是凭借极好的文学修养,写出“信、达、雅”

新书入库
热门小说推荐
乱世枭雄

乱世枭雄

隋末民不聊生,烽烟四起,天下大乱,各路英雄逐鹿天下。从石棺里面爬出的枭雄,魂系千年,黄沙百战,气吞万里如虎,注定要去图谋江山入战图,灭天下诸侯,败天下豪雄,强压李唐野心。败者为寇,胜者为王,江山如画,美人如玉。(书友群599094137,欢迎诸位看客加入。)...

厨神大世界

厨神大世界

这是一个充满美食的世界这是一个科技超级发达的世界这也是一个厨师称霸整个宇宙的世界这个世界天道法则以厨师为尊,厨艺厨技发展到巅峰可以颠覆任何文明。然而一切的开始从主角的崛起悄然改变了整个世界的进程,且看厨神大世界。...

武侠神游

武侠神游

游戏中的一代大侠,因为命运的捉弄,在异界踏上了成为反派大boss的道路!...

重生之政道风流

重生之政道风流

被人陷害,却报仇无门,被人栽赃,却无法申冤。重生后的陆政东发誓要改变这一切前世所招的白眼,他要千百倍奉还!今世他誓要做人上人,打破这前世的屈辱!沧海横流,方显英...

六夫同堂

六夫同堂

穿越了,却成了猪一样的杀货,差点被人喝血吃肉,妈啊,赶紧逃吧!傻子,过气王爷,呆跟班,和尚,太监,风流公子哎呀,这逃生路上遇到的怎么都是些歪瓜劣枣?什么?都要当我老公!不是吧...

大神戒

大神戒

当一枚可以穿梭世界的神戒从天而降,林扬表示不能淡定。汉末三国,一个夜光瓶,你出价千金?一个音乐盒,你当成传家宝?笑傲江湖,射雕英雄传,倚天屠龙记,天龙八部,绝世武功,仗剑江湖!倩女幽魂?仙剑奇侠传?西游记?这是要成仙的节奏?风骚的人生,从林扬走进一个个世界开始。咱的口号是,我是林扬,我喂自己袋盐。(扣扣群,390350559。)...

每日热搜小说推荐